Supercars for Superman ——— Supercarros para Superman

image

 

As we know, at least so far, the Top Gear show in its 22th season, is coming to an end.
Henry Cavill will be a new attraction in this final stretch participating in a special episode that will air on a date to be announced yet.
This program should have been shown, however due to a fight between Jeremy Clarkson presenter and one of the producers it was postponed.
Pelo que sabemos, até o momento, o programa Top Gear que está na sua 22ª temporada, está chegando ao fim.
Henry Cavill será uma nova atração nessa reta final participando de um especial que irá ao ar em data a ser divulgada ainda.
Esse program já deveria ter sido exibido, contudo devido a uma briga entre o apresentador Jeremy Clarkson e um dos produtores tudo foi adiado.

 

image

 

The BBC offered a million dollar amount to the other two presenters Richard Hammond and James May for contiem with the show, however they still refuse saying that Top Gear without Clarkson would be “lame.”
Enjoying this wave of velocity, while the BBC cannot solve their problems with Top Gear, Henry showed up on camera last April guiding nothing less than the BMW i8 for Goodwood Magazine, as we have already reported in our media recently.
A BBC ofereceu uma quantia milionária aos outros dois apresentadores Richard Hammond e James May para que contiem com o programa, contudo eles ainda se recusam dizendo que o progarma sem Clarkson seria coxo.
Nessa onda de velocidade, enquanto a BBC não consegue resolver seus problemas com o TOP GEAR, Henry desfilou diante das câmeras no último mês de abril guiando nada mais nada menos que o  BMW i8 para a revista Goodwood, como já havíamos noticiado em nossas mídias.

 

image

 

As we have already pointed out, Henry always feels happy when he’s at home and he confirms this when he says: “I really like coming here. There is no place better than England in the summer, and Goodwood is fantastic.”
Como nós já pontuamos Henry se sente feliz quando está em casa e isso ele confirma ao dizer: “Eu realmente gosto de vir aqui. Não há lugar melhor do que a Inglaterra, no verão, e em Goodwood é fantástico.”

 

image

 

Since Henry is the Superman, no one better than him to test the new BMW´s supercar i8, a hybrid electric car that is the dream of every human being.
“It was a lot of fun!” – said Cavill next to your dog Kal-El. “It was the first time I was on a track and the more comfortable you get, the more you want to run for it.”
After his early career, when at age 17 debuted in the film The Count of Monte Cristo, Henry purchased a Peugeot 306 GTI Limited Edition, which he said was “perfect for Jersey where you can not go faster than enough in anywhere.” (a small town).
Henry says that until filming Tudors, between 2007 and 2010, he had no time to drive. He was always flying back and forth to work.
With the end of the famous TV show he thought it was more the time to invest in a new car, so he took his father into a car showroom.
“We were looking at the Audi A8 – (Christian Grey´s car) – Dad was doing my finances so he knew what I could afford, and he lingered a little too long in front of an Aston Martin DBS – (Car Colton Donovan, Jesse Ward and Björn, that’s all!). “I asked, “Can I afford that?” And I got it. It’s not ideal for driving in London, but it’s a beautiful car.”
Já que Henry é o Superman, ninguém melhor que  ele para testar o novo supercarro da BMW, o i8, um carro elétrico híbrido que é o sonho de qualquer humano.
“Foi muito divertido”, disse Cavill ao lado do seu cão Kal-El. “Foi a primeira vez que eu estive em uma pista e quanto mais confortável você fica, mais você quer correr por ela.”
Após seus primeiros anos de carreira, quando aos 17 anos estreou no filme O Conde de Monte Cristo, Henry adquiriu um Peugeot 306 GTI edição limitada, que segundo ele era “Perfeito para Jersey, onde você não pode ir mais rápido do que o suficiente em qualquer lugar” (cidade pequena).  
Henry conta que até as filmagens de Tudors, entre 2007 e 2010 ele não tinha tempo para dirigir. Ele estava sempre voando de lado para o outro a trabalho.
Com o término da famosa série de TV ele achou que já era mais o momento certo para investir num novo carro, então ele levou seu pai para um showroom de carros. “Nós estávamos olhando para o Audi A8 – (o carrinho do Christian Grey) – Papai estava fazendo minhas finanças, então ele sabia o que eu poderia pagar, e ele demorou um tempo longo demais na frente de um Aston Martin DBS. Eu perguntei: “Eu posso pagar isso?” E eu consegui. Não é o ideal para a condução em Londres, mas é um carro bonito.“ – (o carrinho do Colton Donovan, Jesse Ward e do Björn, só isso!)

 

image

 

About the ups and downs of acting career, Henry says “You do get excited when you hear you’re close to a role, of course you do! And then your agent calls and says they’re not going with you and it’s crushing. But you allow yourself that little moment and then, onwards and upwards. You get way more let-downs than you do great phone calls. I’ve only had a few of those… Superman, The Man from U.N.C.L.E…”
“Guy is an amazing filmmaker”, says Cavill, keenly. “If I could do every movie with him from now on I’d be happy. He creates these fantastic products but makes sure it’s fun. He’ll be playing guitar while the cameras are setting up, and you’ll be there making up songs”.
Sobre os altos e baixos da carreira de ator, Henry diz que “Você começa animado quando você ouve que está perto de conseguir um papel, é claro! Mas se em seguida o seu agente te chama e diz que não você não conseguiu é esmagador. Mas você sente isso só por um pequeno momento e, em seguida, se levanta e segue em frente.” Parece que Henry teve alguns poucos telefones que valeram muito como para Man of Steel e UNCLE!
“Guy é um cineasta incrível”, diz Cavill, sutilmente. “Se eu pudesse fazer todos os filmes com ele a partir de agora eu ficaria feliz. Ele cria esses produtos fantásticos, mas garantindo um bom divertimento. Ele toca guitarra enquanto os câmeras configuram seus equipamentos, e fica lá fazendo canções”.

 

image

 

“He’s a real storyteller through character”, he continues. “I can be quite sarcastic, but in a lot of the characters I play that’s not seen: Superman is very stoic, he’s a big boy scout. I wouldn’t say Napoleon is me, but he’s more in the line with my sense of humour. Guy would say, ‘People are actually going to like you in this movie. You’re funny.’
“Ele sabe contar histórias reais através dos personagens”, continua ele. “Eu posso ser bastante sarcástico, mas em muitos dos personagens que eu faço isso não é visto: Superman é muito estóico, ele é um grande “escoteiro”. Eu não diria que sou como Napoleon, mas ele está mais na linha do meu senso de humor. Guy dizia: “As pessoas vão realmente gostar de você neste filme. Você está engraçado.“

 

image

 

Henry also shows to the magazine’s readers that he is an incredibly stubborn guy. What if he decides he will do something, then it does not stop until it’s done. – “I don’t know why I’ve ended up that way, but I have. I’m driven.”
Henry ainda revela aos leitores da revista que ele é um cara incrivelmente obstinado. Que se ele decide que vai fazer uma coisa, então ele não para até que seja feito. – “Eu não sei por que eu acabei dessa maneira, mas eu tenho sido.”
Our sources:

Posts Relacionados

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *